元より直訳はしないで、欧米人の表現自体を模倣する。日本語脳で適当な文章を書かない。普通に使うことの多い表現であれば、それだけ日本の言葉をそのまま変換したとしても、ナチュラルな英語にならない。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。